HunBütyök írta:
Sajna nemtuzdom leírni őketz helyesen, németből totál sötét vagyok és nm szeretem a német nyelvet sem. Mondjuk tanultam 9 évig, de nem ment, egy kukkot sem tudok. A fontos dolgokat tudom: maschinengewehr, panzerkampfwagen, feldhaubitze, lastkraftwagen, kraftfahrzeug. Tehát a boltban tudnék egy kiló kenyeret kérni.

Ich möchte in Brot.
Mondjuk én azt hittem Liebstandarte mert testőrség, ezért a Liebe mint élet szó gondoltam hogy Liebstandarte. A Liedstandarte az elírás a részemről. az Liebstandarte akart lenni, de ezek szerint azt is elírtam. Sokkal jobb LSSAH-t írni nem? Olyan a német nyelv is mint a francia: borzalmas a hangzása és megtanulhatatlan.
Akit érdekel a II. vh, az tudja, hogy mi a LSSAH rövidítés!
Legalábbis nekem egyből beugrott volna!
Amúgy meg emberek, vagyunk, tehát előfordul, hogy eltévesztünk valamit...
Semmi gond!!